このページでは楽しい韓国語の早口言葉をご紹介します。
韓国語で早口言葉は
잰말놀이
と言います。
韓国ドラマでも出て来たジェンマルノリもあります。
それでは早速見て行きましょう。
韓国語早口言葉(難易度1☆☆☆☆★)
まずは簡単だと言われている早口言葉です。
チョルスの机は鉄の机
「철수 책상 철 책상」
チョルス チェクサン チョル チェクサン
新人シャンソン歌手の新春シャンソンショー
신인 샹송 가수의 신춘 샹송 쇼
シニン シャンソン カスエ シンチュン シャンソン ショー
日本でも全く同じ早口言葉があるように、韓国でもそのまま早口言葉として知られているフレーズ!
韓国語早口言葉(難易度2☆☆☆★★)
ちょっとだけ難しい早口言葉です。
日本人はパピプペポが発音しにくいですよねー。
トップスター、パク・ボゴムさんのお名前は舌を噛みそうになります。
パク・ボンボク君は夜、花見に行き、パン・ボンボクさんは昼、花見に行く
박범복 군은 밤 벚꽃놀이를 가고 방범복 양은 낮 벚꽃놀이를 간다
パク・ボンボククヌン パム ポッコッノリ カゴ マンボムボクヤンウン ナッ ポッコッノリ カンダ
韓国観光公社のクァク・ジングァン観光課長
한국관광공사 곽진광 관광과장
ハングックァングァンゴンサ クァクジングァン グァングァングァジャン
韓国語早口言葉(難易度3☆☆★★★)
しょうゆ工場の早口言葉は韓国ドラマ『熱血司祭』に登場する早口言葉です。
とても有名な早口言葉なので韓国に行ったときお披露目すればびっくりされるかもしれません。
醤油工場の工場長はチャン工場長でみそ工場の工場長はカン工場長だ
간장 공장 공장장은 장 공장장이고 된장 공장 공장장은 강 공장장이다.
カンジャン コンジャン コンジャンジャンウン カンコンジャンジャンイゴ,テンジャンコンジャン コンジャンジャンウン コンコンジャンジャンイダ
私が描いたキリンの絵は首が長いキリンの絵か 首の長くないキリンの絵なのか?
내가 그린 기린 그림은 목이 긴 기린 그림인가 목이 안 긴 기린 그림인가?
ネガ クリン キリンクリムン チャル クリン キリンクリミゴ ニガ クリン キリンクリムン チャルモックリン キリンクリミダ
韓国語早口言葉(難易度4☆★★★★)
早口言葉のルールは早く間違わずに発音することです。
コツはリズミカルに言って見て下さい。
ラッパーになった気分で身振りや手ぶりも加えて体全体でファイティン!
警察庁の鉄格子は一つの鉄格子なのか、二重の鉄格子なのか
경찰청 철창살은 외철창살이냐 쌍철창살이냐
キョンチャルチョン チョルチャンサルン ウェチョルチャンサリニャ ッサンチョルチャンサリニャ
あそこのあの跳び箱が私が飛ぶ跳び箱なのか私が飛ばない跳び箱なのか
저기 저 뜀틀이 내가 뛸 뜀틀인가 내가 안 뛸 뜀틀인가
チョギジョ トィントリ ネガトィル トィントリンガ ネガ アントィル トィントリンガ
ハンヤンブティックの隣にハンヨンブティック ハンヨンブティックの隣にハンヤンブティック
한양양장점 옆에 한영양장점 한영양장점 옆에 한양양장점
ハニャンヤンジャンジョンヨペ ハニョンヤンジャンジョン ハニョンヤンジャンジョンヨペ ハニャンヤンジャンジョン
韓国語早口言葉(難易度5★★★★★)
超難しい早口言葉です。
これが言えれば韓国語ネイティブに近い発音が出来ていると言う事かもしれません。
野の豆のさやは、剥いた豆のさやなのか
들의 콩깍지는 깐 콩깍지인가 안 깐 콩깍지인가? 깐 콩깍지면 어떻고 안 깐 콩깍지면 어떠냐? 깐 콩깍지나 안 깐 콩깍지나 콩깍지는 다 콩깍지인데
トゥレ コンカクチャヌン カン コンカクチインガ アン コンカクチインガ? カン コンカクチミョン オットッコ アン コンカクチミョン オットニャ? カン コンカクチナ アン カン コンカクチナ タ コンカクチインデ
野の豆のさやは、剥いた豆のさやなのか、剥いていない豆のさやなのか?剥いた豆のさやであればどうで、剥いていない豆のさやであればどうなんだ?剥いた豆のさやでも、剥いていない豆のさやでも、豆のさやは、全部、豆のさやなんだが。
警察庁の警視庁の左側にある窓ガラスの中央の鉄格子
경찰청 검찰청 왼쪽 유리창 중앙 쇠창살은 녹이슨 쇠창살 이고 경찰청 검찰청 오른쪽 유리창 중앙 철창살은 녹이 안슨 철창살 이다.
キョンチャルチョン コムチョルチョン ウェンチョク ユリチャン チュンアン スェチャンシルン ノギスン スェチャンシリゴ キョンチャルチョン コムチョルチョン オルンンチョク ユリチャン チュンアン チョルチャンサルン ノギアンスン チョルチャンサリダ
警察庁の警視庁の左側にある窓ガラスの中央の鉄格子はさびた鉄格子で、警察庁の警視庁の右側の窓ガラスの中央の鉄格子はさびていない鉄格子だ。
チョコチップ!
안촉촉한 초코칩 나라에 살던 안촉촉한 초코칩이 촉촉한 초코칩 나라의 촉촉한 초코칩을 보고 촉촉한 초코칩이 되고 싶어서 촉촉한 초코칩 나라에 갔는데 촉촉한 초코칩 나라의 촉촉한 초코칩 문지기가 “넌 촉촉한 초코칩이 아니고 안촉촉한 초코칩이니까 안촉촉한 초코칩나라에서 살아”라고해서 안촉촉한 초코칩은 촉촉한 초코칩이 되는것을 포기하고 안촉촉한 초코칩 나라로 돌아갔다.
アンチョクチョッカン チョコチプ ナラエ サルドン アンチョクチョッカン チョコチビ チョクチョッカン ナラエ チョクチョッカン チョコチップル ポゴ チョクチョッカン チョコチビ テゴ シッポソ チョクチョカン チョコチプ ナラエ カンヌンデ チョクチョッカン チョコチップ ナラエ チョクチョカン チョコチップ ムンジギガ “ノン チョクチョッカン チョコチビ アニゴ アンチョクチョッカン チョコチップニカ アンチョクチョッカン チョコチップナラエソ サラ”ラゴエソ アンチョクチョッカン チョコチプン チョクチョッカン チョコチピ テヌンゴスル ポギハゴ アンチョクチョカン チョコチップ ナラロ トゥロガッタ
しっとしていないチョコチップの国に住んでいたしっとしていないチョコチップが、しっとりしたチョコチップの国のしっとりしたチョコチップを見て、しっとりしたチョコチップになりたくて、しっとりしたチョコチップの国へ行ったが、しっとりしたチョコチップの国のしっとしたチョコチップの国の門番が「お前は、しっとりしたチョコチップではなく、しっとりしていないチョコチップだから、しっとしていないチョコチップの国で暮らせ」といって、しっとりしていないチョコチップは、しっとりしたチョコチップにないたいことを諦め、しっとりしていないチョコチップの国へ帰って行った。
韓国語の勉強におすすめの参考書ランキング⭐️
早口言葉言えましたか?
韓国語の発音はとても難しいです。
だけど日本語と同じ文法だったり似た単語もあるので独学でマスターされている方も多くいらっしゃいます。
これからご紹介する参考書がおすすめです。
韓国語を学ぶ第1歩は全員「ハングル」の読み方を覚えることと言われています。
長い間勉強をされていなかった方や覚えることが苦手な方は『読みやすさ』に特化した本を選んで下さい。
韓国語の早口言葉はカタカナを読むだけでは上達しません。
出来ればハングル文字が読めるようになり、単語の意味も解ることでネイティブな発音が出来ます。
第1位:1時間でハングルが読めるようになる本
1時間と書かれていますが『1時間でマスターできるほど』という意味にとらえたほうがハードルが下がって良いかもしれません。
他の人は1時間でマスターできたとしてもあなたは1か月かかっても良いのです。
ゆっくり確実に進めて下さい。
本の内容はオールカラーで写真やイラストが満載。
ハングルをイメージと結び付けてくれるので飽きることなく最後まで学ぶことができるはずです。
第2位:世界が広がる 推し活韓国語
こちらもベストセラー本です。
Amazon 売れ筋ランキング: – 340位本
〇1位 国際共通語 (本)
〇2位 韓国・朝鮮語(ハングル)検定
K-POP、韓国ドラマ・映画、ファッション…などなど
ハマりつつある人も抜け出せない人も楽しめるようにかかれており、
近日放送が開始されるボイプラを観ながら韓国語を勉強したい方にぴったりだと思います。
もちろん俳優さん好きの方や、ファンレター&ツイッターをしている方にもおすすめ!
韓国語の推し活単語&フレーズ集の決定版!
第3位:新装版 できる韓国語 初級I
韓国語学習者の中では1番知名度がある参考書です。
多くの方が利用されています。単語、文法、フレーズが網羅。
CDもついているのでリスニング、スピーキングの勉強にも役立ちます。
著者である”新大久保語学院”の HPに音声データや動画も公開されています。
シリーズがあり
「初級1」→「初級2」→「中級1」→「中級2」とステップアップも可能!
Amazonの韓国語学習本ランキング(※2023年1月時点)
では最初の初級Ⅰが2位、初級Ⅱが4位とシリーズで上位に輝いています。