『恋の通訳できますか』キャストは?日本のロケ地はどこ?あらすじや見どころも紹介

2026年1月16日よりNetflixで独占配信が開始された韓国ドラマ『恋の通訳できますか』が、世界中で大きな反響を呼んでいます。ラブコメの巨匠として知られるホン姉妹が脚本を手掛け、人気実力派俳優陣が集結したことに加え、日本人俳優の韓国ドラマ出演も話題となりました。多言語通訳士と世界的スター女優が織りなす言葉を超えた愛の物語は、世界各国の美しいロケーションで撮影され、視覚的な魅力も注目されています。本記事では、『恋の通訳できますか』のキャスト情報やロケ地、あらすじ、そして見どころまで詳しくご紹介します。
『恋の通訳できますか』の基本情報
本作は「美男<イケメン>ですね」「還魂」「ホテルデルーナ」などで知られるラブコメの巨匠・ホン姉妹(ホン・ジョンウン&ホン・ミラン)が脚本を手掛けたNetflixオリジナルシリーズです。演出はユ・ヨンウンが担当し、全12話構成で展開されます。配信開始直後から世界中で話題となり、SNSではファンたちによる熱狂的な反応が巻き起こりました。
ホン姉妹は本作について「愛は結局のところコミュニケーションです。しかし本当に不思議なことに、愛の言語は世の中の人の数だけ様々で、自分の気持ちを相手に正確に伝えて理解してもらうのは思った以上に難しいことです」と制作意図を語っています。
参考サイト:Kstyle
あらすじ
番組撮影のために世界を旅する人気女優と、彼女の通訳を担当する多言語通訳士の物語です。英語、スペイン語、日本語など6か国語を自在に操るマルチリンガル通訳士のチュ・ホジンは、グローバルトップスター女優であるチャ・ムヒの専属通訳を引き受けることになります。
ホジンは通訳士としての原則と個人的な感情の間で葛藤し、ムヒは自分の言葉のニュアンスまで正確に理解し伝えてくれるホジンに、初めて心の安らぎを感じるようになります。24時間密着のサポートを通じて最もプライベートな日常まで共有していく中で、2人の関係は次第に変化していきます。
恋の通訳できますかのキャスト
本作は、韓国のトップ俳優と日本の実力派俳優が共演する豪華なアンサンブルが魅力です。それぞれのキャラクターが持つ背景や、俳優たちの演技の見どころを詳しくご紹介します。
チュ・ホジン役:キム・ソンホ
英語、日本語、スペイン語など数カ国語を流暢に操る天才的な通訳士です。「言葉は頭で翻訳できても、恋は心で通訳しなければならない」というテーマを体現するキャラクターで、当初は感情よりも「正確な翻訳」を最優先する理性的な人物として登場します。
演じるキム・ソンホは、その繊細な演技力で「メロ(ロマンス)職人」とも称される俳優です。本作では難しい多言語のセリフを完璧にこなしながら、知的な通訳士が恋に落ちていく過程をコミカルかつ切なく演じており、視聴者から「通訳の演技が凄すぎる」と絶賛されています。
チャ・ムヒ役:コ・ユンジョン
いつも明るく自信に満ちたグローバルトップスター女優ですが、実は自分の気持ちを遠回しに表現するのが苦手な、直感的で純粋な性格の持ち主です。劇中では、彼女の妄想の中に現れる別人格「ドラミ」というコミカルなキャラクターも登場し、コ・ユンジョンが見事な演じ分けを披露しています。
恋愛に対しては意外にも積極的で大胆な一面があり、元恋人を追って日本へ向かうほどの行動力を見せます。コ・ユンジョン自身の持つ圧倒的なビジュアルと愛らしさが、トップスターならではの華やかさと、一人の女性としての孤独を見事に融合させています。
黒澤ヒロ役:福士蒼汰
チャ・ムヒが出演する恋愛リアリティ番組「ロマンティック・トリップ」の共演相手となる、日本のトップスター俳優です。登場当初はナルシストでプライドが高い「ロマンス王子」として振る舞いますが、ムヒへの恋心が芽生えるにつれて、不器用で人間味のある姿へと変化していきます。
韓国ドラマ初出演となる福士蒼汰は、物語が進むにつれて韓国語を急速に習得していくヒロの成長を熱演しました。特に終盤で感情が溢れ出して放つ「カジマ(行くな)」という韓国語のセリフは、多くの視聴者の心を掴み、「憎めない愛おしいライバル」として高い評価を得ています。
その他キャスト
脇を固める俳優陣も実力派揃いで、物語に深みを与えています。
シン・ジソン(演:イ・イダム)
才能ある番組プロデューサーであり、ホジンの恋人として登場します。仕事に厳しく自立した女性ですが、ホジンとの関係を通じて揺れ動く感情を繊細に表現しています。
キム・ヨンウ(演:チェ・ウソン)
チャ・ムヒのマネージャーです。ムヒの自由奔放な行動に振り回されながらも、彼女を一番近くで支える存在としてコミカルな掛け合いを見せます。
ナナミ(演:玄理)
黒澤ヒロの専属マネージャーとして特別出演しています。日本語、韓国語、英語を操るトリリンガルという設定で、日韓の架け橋となる重要な役割を担っています。
『恋の通訳できますか』のロケ地はどこ?
日本での撮影は、情緒あふれる風景が残る関東・東海地方の観光地を中心に行われ、物語のロマンチックな雰囲気を高めています。
神奈川県・江の島&鎌倉エリア
『恋の通訳できますか』の日本パートでは、神奈川県の江の島・鎌倉エリアがメイン舞台として登場します。序盤の日本パートでは、ホジンとムヒが江の島や鎌倉を訪れるシーンが印象的に描かれています。江の島の夕暮れの風景や、長谷駅近くの踏切道など、実際の撮影場所を特定したファンによる聖地巡礼も盛んに行われています。
日本のシーンはほぼ鎌倉エリアで撮影されており、海や歴史が混ざり合う風景がロマンチックな雰囲気を演出しています。
静岡県・伊豆市修善寺
静岡県伊豆市の修善寺温泉街は、ドラマ後半の印象的なシーンで登場するロケ地の一つです。修善寺駅や竹林など、日本らしい情緒が感じられるシーンで使用されました。温泉街の風情ある景観が、物語に深みを与えています。
カナダ・バンフ国立公園とその周辺
本作のカナダパートは、アルバータ州のバンフ国立公園を中心に撮影されました。バンフの歩行者用橋や、カナディアンロッキーの雄大な山々を背景にした草原のシーンなど、壮大な自然風景が物語に深い印象を与えています。レイクルイーズやカスケード・ポンドなど、透明な湖に山々が映り込む風景も撮影に使用されました。
キャンモアの時計台やスリーシスターズ・パークウェイ周辺も撮影場所として使われ、バンフ国立公園のすぐ近くにあるこの街の雰囲気がロマンチックなシーンを引き立てています。
カナダ・カルガリー市内
アルバータ州の中心都市カルガリーでは、ヘリテージ・パーク歴史村やステファン・アベニュー、カルガリータワー周辺など、複数の場所で撮影が行われました。ヘリテージ・パークはカナダの過去を再現した歴史村で、劇中の「ロマンティック・トリップ」撮影シーンの舞台となっています。
ロータリー・パークや地元のダイナーなども登場し、日常的で親しみやすい雰囲気を作品に加えています。
イタリアのロケ地
本作の重要なシーンはイタリア・トスカーナ地方でも撮影されました。情熱と決意を象徴する場所として登場し、物語の感情を視覚的に表現しています。韓国ソウルでは通訳の仕事現場や再会のシーンが描かれ、それぞれの国が異なる感情とテーマを担っています。
『恋の通訳できますか』見どころ
ホン姉妹ならではの脚本と豪華キャスト、そして美しい映像美が融合した本作には、大きく3つの注目ポイントがあります。
「通訳」をテーマにした新感覚ロマンス
「通訳」と「誤訳」という独特なテーマをロマンティックコメディに落とし込んだ点が最大の魅力です。言葉を正確に伝える職業である通訳士が、恋においては感情を誤解しすれ違ってしまうという矛盾が、物語に深みと面白さを与えています。
主演2人のケミストリー
キム・ソンホとコ・ユンジョンの卓越したケミストリーと繊細な演技が、視聴者を魅了しています。言葉だけでなく表情や仕草で互いの心を「通訳」し合う演技は圧巻で、SNSでは「顔の相性が良すぎる」「演技のバランスが絶妙」といった称賛の声が相次ぎました。
グローバルロケーションと美しい映像
日本、カナダ、イタリア、韓国という4カ国の美しい風景が、物語の展開に合わせて効果的に使用されています。日本では日常と出会い、イタリアでは情熱、カナダでは新しい始まりといったように、ロケーションそのものが登場人物の感情を代弁する役割を果たしています。
まとめ
『恋の通訳できますか』は、キム・ソンホやコ・ユンジョン、福士蒼汰ら豪華なキャスト陣の熱演と、日本やカナダ・アルバータ州などの美しいロケーションが融合した話題作です。言葉と愛の本質を突いたストーリーは、観る人の心に深い余韻を残します。K-ロマンスの新たな金字塔となる本作を、ぜひNetflixで楽しんでみてください。











